有一对蜗牛在公路旁的草丛里约会,公蜗牛问母蜗牛:“亲爱的,你什么时候才答应嫁给我呢?”母蜗牛思忖了半天,说:“听人家说,爱情的滋味是浪漫的,可我怎么没有品到呢?”
公蜗牛听了这话,朝前方那条宽阔的柏油路凝视了一会儿,然后信心十足地说:“亲爱的,如果你真的喜欢浪漫,那么,我们就一起去环球旅行结婚吧!”
于是,它俩爬上了那条柏油马路,一起没日没夜地爬啊爬,累得筋疲力竭,但仍没有爬出小镇的中心。两只蜗牛感到失望,[link widoczny dla zalogowanych],完全没有了先前那浪漫的念头,[link widoczny dla zalogowanych],之后,它俩就在一株青草底下举行了结婚仪式,[link widoczny dla zalogowanych]。
浪漫需要双方在力所能及的情况下营造,如果脱离了现实,那只能是失望。Many years ago there lived an Emperor who was so exceedingly fond of fine new clothes that he spent vast sums of money on dress. To him clothes meant more than anything else in the world. He took no interes
related links:
You can post new topics in this forum You can reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum